Choosing an English to French Translator to Meet Your Needs
When choosing an English to French translator, the same considerations for quality apply as for any other language translator. Read the detailed article here:
More than for other languages, your target country is very important when choosing your English to French translator. There are considerable differenced in the various French dialects, notably between Parisian French, the Standard French used in France, and Quebecois, the dialect spoken in Quebec, Canada. For a detailed description, refer to the following article:
As the differences between French from France and Quebecois are quite significant, not only in spoken language, but also in writing, you will want to select an English to French translator from your target country, preferably someone who still lives there.
How do I get over 10,000 visitors a month to this site and
earn a nice supplemental income?
Read
the story here...
That leaves the question what your target country is. If you are exporting your products to either Canada or France, this is obvious. What if you are translating your Web site into French though?
If you are selling your products in North America only, as many North American companies do, I’d suggest selecting an English to French translator from Quebec. He or she will be familiar with the particularities of the Quebecois language. If you are selling your products or services worldwide, you have to options. Have your Web site translated by an English to French translator from either Quebec or France, and have a French translator from the other respective country edit the translation for use in his or her country. This should not be too costly, as you don’t actually need to pay for two translations, but just for some small changes in the final document.
You could also opt for one international version. In practice, this would probably be Parisian French as Quebecers are more familiar with Parisian French than French visitors would be with the peculiarities of the French used in Quebec.
To get up to five free, no obligation quotes from quality translation agencies, try my free
Translation Quote Service
. You enter your project requirements once and your request is automatically sent to five pre-selected translation agencies that can help you choose the right English to French translator. You will receive up to five competetive free quotes.